Oficinas de Grego Antigo, Linguagem, Magia e Mistérios
Ler o Invisível
Descubra como o Grego Antigo era usado em rituais, oráculos e práticas esotéricas. Oficinas online para quem busca filosofia, esoterismo e mitologia em profundidade — sem necessidade de conhecimento prévio.
Ler o Invisível é uma série de oficinas que revela a dimensão mágica, filosófica e iniciática da língua grega. Aqui, você não aprende apenas gramática: você descobre como os antigos gregos teciam magia com palavras, como oráculos decifravam o destino através da linguagem e como a filosofia nasceu do encantamento pelo mistério.

O Grego Antigo como Chave do Invisível
Nas palavras do filósofo Martin Heidegger, “grego” não designa um povo ou uma cultura, mas “a madrugada do destino”, o momento em que o ser se revela e reclama de nós uma escuta profunda.
Cada oficina é um convite para desenvolver essa escuta especial: aquela que percebe o sagrado, o simbólico e o transformador escondido nas dobras da linguagem.
E se a linguagem fosse mais do que comunicação? E se cada palavra guardasse portais para dimensões invisíveis da realidade?

O Que Você Vai Aprender
Nas oficinas Ler o Invisível, você explora:
- Textos órficos e hinos rituais — onde a palavra se torna invocação e opera transformações
- Oráculos e mistérios de Elêusis — linguagem como portal iniciático e conhecimento velado
- Filosofia da linguagem — como as palavras moldam realidades e revelam o ser
- Magia escrita e papiros mágicos — o poder operativo da língua grega em práticas esotéricas
- Mitologia viva — deuses como forças arquetípicas que falam através dos símbolos linguísticos
Formato de cada oficina:
- Duração: 1h a 1h30
- Ao vivo via Zoom
- Gravação disponível no acervo do Tíaso
- Materiais complementares: léxicos comentados, textos originais transliterados e traduzidos
- Ambiente de respeito, rigor intelectual e encantamento

Oficinas Já Realizadas
Ler o Invisível: Kharis (χάρις)
Graça — encantamento, desejo e fruição
Exploramos o conceito grego de kharis para além da tradução cristã de “graça divina”: investigamos como os antigos compreendiam o encantamento, o desejo que move o mundo e a fruição que completa o ato estético. A graça como força que atravessa deuses, humanos e toda a phýsis.
Ler o Invisível: Panikos (πανικός)
Pânico — o pavor sagrado de Pan
O que é o pânico senão a presença súbita do deus Pan? Investigamos a etimologia e as camadas simbólicas deste afeto que atravessa corpo e alma: o pavor sagrado, o terror diante da natureza selvagem, a dissolução das fronteiras do eu. Pan como deus da linguagem que desorganiza.
Ler o Invisível: Deméter e Elêusis (Δημήτηρ)
Mãe Terra — os mistérios eleusinos
Adentramos os Mistérios de Elêusis através da figura de Deméter, a Mãe Terra que guarda os segredos do cultivo, da morte e do renascimento. Leitura de fragmentos dos Hinos Homéricos e reflexões sobre a linguagem iniciática que estruturava o mais importante rito de mistério da Antiguidade.
Ler o Invisível: Perséfone (Περσεφόνη)
Debulhadora de grãos — ocultamento e potência criativa
Perséfone, cujo nome significa “debulhadora de grãos”, revela camadas profundas de significado: o ocultamento necessário, a descida ao invisível como gesto criativo, a potência que germina no escuro. Exploramos como seu mito articula linguagem, morte iniciática e transformação.
Ler o Invisível: Dioniso, Parte 1 e 2 (Διόνυσος)
O movimento das árvores — êxtase e dissolução
Parte 1: Hino Homérico a Dioniso
Primeira parte de nossa investigação sobre Dioniso: o deus do vinho, do teatro, da máscara e da dissolução das fronteiras. Exploramos uma etimologia fascinante que conecta seu nome ao “movimento das árvores” e investigamos como a linguagem dionisíaca opera por paradoxo, ambiguidade e transformação.
Parte 2: Hino Órfico a Dioniso
Leitura do hino ritual que invoca o deus em sua dimensão mistérica e ctônica. A linguagem como operação mágica, o canto que convoca presenças.
Próximas Oficinas
Ler o Invisível: Hermes

A linguagem como fronteira, tradução e travessia
Exploraremos Hermes como deus da linguagem, mensageiro entre mundos, patrono dos intérpretes e ladrões de sentido. Leitura de hinos órficos e trechos dos Hinos Homéricos dedicados ao deus.

Para Quem São Estas Oficinas
Se você se interessa por magia, astrologia, esoterismo, filosofia, mitologia ou estudos simbólicos e sente que há algo mais profundo esperando para ser desvelado, estas oficinas são para você.
Não é necessário conhecimento prévio de grego. O que pedimos é curiosidade genuína e disposição para o espanto filosófico.
Perfis que se beneficiam:
- Praticantes de tarot, astrologia e oráculos que querem aprofundar na fonte grega
- Estudantes de filosofia interessados na dimensão esotérica do pensamento antigo
- Leitores de mitologia que buscam ir além das narrativas
- Pessoas em caminhos iniciáticos que desejam ferramentas de compreensão simbólica
- Curiosos pela relação entre linguagem, magia e transformação

Conduzidas por Bia, a Sibylla
Filósofa, linguista e tradutora de línguas antigas, Bia dedica sua vida a integrar saberes filosóficos e oraculares. Mestre em Linguística pela Unicamp, professora de Latim e Grego Antigo, astróloga e taróloga, ela criou a Sibylla Filoráculos como espaço de encontro entre rigor acadêmico e práticas esotéricas.
Nestas oficinas, Bia compartilha anos de estudo e prática, revelando o Grego Antigo como caminho de autoconhecimento e transformação.

A Madrugada do Destino Aguarda Você
Esta não é apenas uma série de aulas. É um convite para ampliar sua percepção de mundo, para desenvolver uma relação íntima com o mistério, e para descobrir como a linguagem pode ser veículo de magia e filosofia.
Quando o próximo encontro surgir, você será chamado. Até lá, que a curiosidade pelo invisível te guie.

Quer saber quando a próxima oficina acontece?
Cadastre seu e-mail e receba o aviso em primeira mão quando abrirmos novas turmas.
“A filosofia começa com o espanto. E o espanto, com a percepção de que há sempre mais do que vemos.”
FAQ – Perguntas Frequentes
Preciso saber Grego Antigo para participar das oficinas?
Não! As oficinas são desenhadas para quem nunca estudou grego. Apresentamos os termos em sua forma transliterada (alfabeto latino), explicamos as etimologias e revelamos as camadas simbólicas sem exigir conhecimento prévio da língua. O que você precisa trazer é curiosidade genuína e disposição para o espanto filosófico. Muitos participantes são praticantes de tarot, astrologia ou estudantes de filosofia que desejam aprofundar suas práticas através do contato com as fontes gregas.
Qual o investimento para participar das oficinas?
Cada oficina avulsa custa R$ 90 e inclui participação ao vivo via Zoom, gravação da oficina e materiais complementares (léxicos comentados, textos transliterados e traduções).
Em breve: Lançaremos um plano de assinatura que dará acesso ilimitado a todas as oficinas Ler o Invisível — tanto aos encontros mensais ao vivo quanto ao acervo completo de oficinas já gravadas. Se você quer ser avisado do lançamento e garantir condições especiais, cadastre seu e-mail na nossa newsletter.
Qual a diferença entre “Ler o Invisível” e “Leituras Míticas”?
Ler o Invisível são oficinas temáticas (1h a 1h30) focadas em conceitos específicos da língua grega aplicados ao esoterismo: exploramos hinos órficos, papiros mágicos, mistérios eleusinos e a dimensão operativa da linguagem. São perfeitas para quem busca temas pontuais e quer conhecer a abordagem Sibylla.
Leituras Míticas é uma assinatura de encontros semanais dedicados à leitura integral e continuada das tragédias gregas, com um acervo de mais de 177 horas. O foco é a leitura aprofundada das obras dramáticas.
Você pode participar de ambas — muitos assinantes das Leituras Míticas também acompanham as oficinas Ler o Invisível para complementar seus estudos.
As oficinas ficam gravadas? Posso assistir depois?
Sim! Todos os encontros são realizados ao vivo via Zoom e ficam gravados no acervo do Tíaso. Como assinante, você tem acesso permanente a todas as oficinas já realizadas (atualmente mais de 8 horas de conteúdo sobre Kharis, Pan, Deméter, Perséfone, Dioniso e outros temas) e a todos os encontros futuros. Além das gravações, você recebe materiais complementares: léxicos comentados, textos originais transliterados e traduções. Você pode assistir no seu próprio ritmo e revisitar quantas vezes quiser.
